Выбрать страницу

Сегодня у меня был день английского языка.
Утром была клиентская работа, связанная с невозможностью клиента говорить по английски. Писать получается хорошо, а говорить — ступор. Днём моя коллега писала на английском языке письмо, меня спрашивала правильную формулировку (тоже невозможность выразить свои мысли.

Это меня вдохновило написать пост про Языковое ядро.
Каждое умение, навык, способность имеет в мозгу свой центр. Этот центр обучается по мере того, как человек практикует этот навык. Так что установка «я не выйду на публику пока не стану мастером своего дела» в корне не верна. именно практика, именно работа над своими ошибками и делает человека мастером (формируя и обучая определённый центр).

language
Как нас в школе учили иностранному языку? Нам произносили слово на русском, затем на английском. И мы выучивали (зубрили) перевод.
Как сейчас учат? Показывают картинку (образ) и дают ему определение на английском — без перевода. Напрямую формируя отдельное ядро.
Для меня украинский язык почти такой же родной, как и русский. Я его воспринимаю напрямую, без перевода на русский в сознании.

Итак, допустим знания английского языка есть (с внутренним переводчиком или Ядром, не важно). Что же мешает нам говорить? Непринятые ошибки. Когда-то в прошлом человек допустил ошибку, и не простил себя за это.
И в дальнейшем формируются установки:
— Говорить можно только идеально (перфекционизм). В других случаях — молчать.
— Говорить на иностранном нельзя вообще.

Эти подсознательные установки существуют как в голове, так и в теле. Закрывая челюстями рот, сжимая горло, перехватывая дыхание, туманя сознание.

Как избавиться от этих установок?
Проще простого —  осознать их. Прочувствовать всем своим телом. И отпустить…

У вас есть установка «выражать себя нельзя»? Поделитесь со мной — как она звучит у вас?

Почитайте другие статьи на эту тему: